上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2010.08.22 Waterfall/As One
Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

Like a waterfall Like a waterfall Like a waterfall

オディインジ ポイジアナ クットオpシ モロジョガ
어디인지 보이지 않아 끝도 없이 멀어져 가
どこなのか見せないの 終わりもなく 遠くなっていく

ソヌルッポド チャブリョヘド サラジョヨ
손을 뻗어 잡으려 해도 사라져요
手を伸ばして つかもうとしても 消えてしまう

ホギインジ モンマルミンジ アルッスオmヌン キダリメ
허기인지 목마름인지 알 수 없는 기다림에
お腹が空いているのか 喉が渇いているのか わからずにただ待っていることしかできない時間に(直訳:待機に)

ネマウムン ソリド オpシ ピョンイ ドゥルジョ
내 마음은 소리도 없이 병이 들죠
私の心は 音もなく 病気にかかるんでしょう?

ハンドンアン マルガッケ ケオットン ネ マウメ クデガ
한동안 말갛게 개었던 내 마음에 그대가
しばらく 澄んで晴れていた 私の心に 君が

キオコ タシ トpチョワソ ソッチョロpシ ムノジネヨ
기어코 다시 덮쳐와서 속절없이 무너지네요
きっとまた 押し寄せてきて どうしようもなく崩れるのね

Like a waterfall Like a waterfall

        ネゲ タガワ
Like a waterfall 내게 다가와
        私に近づいて来て

Like a waterfall Like a waterfall

         プソジン サラm
Like a waterfall 부서진 사람
         壊れた人

ウリウィヘ ハルッスインヌンゲ アムゴット オpタヌンゲ
우릴 위해 할 수 있는 게 아무것도 없다는 게
私たちのために 話すことができるもの 何も話すことができないものが←不明


チャッコ ヤッカン ナエサランウル クェロッピョヨ
작고 약한 나의 사랑을 괴롭혀요
小さくて弱い 私の愛を悩ませるの

イジェドヌン アムロン ヒmド カッチモッタン チュオガペ
이제 더는 아무런 힘도 갖지 못한 추억 앞에
もうこれ以上はどんな力も持てない思い出の前で

イニョンチョロm ウンクリョ アンジャ ウルゴ イッチョ
인형처럼 웅크려 앉아 울고 있죠
人形のようにしゃがみこんで泣いているんでしょ?

クレヨ クmチョロm チャルバド マジマギ スルポド
그래요 꿈처럼 짧아도 마지막이 슬퍼도
そうよ 夢のように短くても 最後が悲しくても

ハンッテナマ ナン ヘンボッケッチョ チュオンマヌン ナmギョジョッスニ
한때나마 난 행복했죠 추억만은 남겨줬으니
ひとときでも 私は幸せだったでしょ? 思い出だけは残してくれた?

Like a waterfall Like a waterfall

           ネゲ タガワ
Like a waterfall oh~ 내게 다가와
私に近づいて来て

Like a waterfall Like a waterfall

         プソジン サラm
Like a waterfall 부서진 사람
壊れた人

コマウォヨ ネゲ チュオンマヌン ナmギョジョッスニッカ
(고마워요 내게) 추억만은 남겨줬으니까
(ありがとう 私に) 思い出だけは残してくれたから

Like a waterfall Like a waterfall

           ネゲ タガワ
Like a waterfall oh~ 내게 다가와
私に近づいて来て

Like a waterfall Like a waterfall

         プソジン サラm
Like a waterfall 부서진 사람
        壊れた人



あとがき

さっきの曲よりはわかりやすかったけど、やっぱりわからない!壊れた人ってなんだ?あと不明と書いたところがどうしてもわかりませんでした。だけど、少しだけ歌詞の意味がわかったので良かったです!もともとキレイな歌だな~と思ってたんですが、なかなか切ない歌詞なんですね!どんどん他の曲も訳したいと思いました。
スポンサーサイト
実は私、韓国語能力試験を受けることになったんです。自分がどのくらい韓国語わかるのかも知りたいし、自己紹介するときにも「○級です」って言う方が説明しやすいじゃないですか。そんな理由もあって勉強していたんですが、いざ試験を受けるとなるとやる気がでない・・・。そこで、それなら自分の好きなことをやろう!と思い。好きな曲の和訳でもしてみようかと思い立ったのです。でも正しい訳なのかは全く自信無し。これでは和訳を当てにして訪問された方に申し訳ない。そうだ、誰も調べないようなマイナーな曲ならいいだろう!

というわけで、As OneのOriental Expressです。

この曲、結構好きなんですよね~。2年前スキーに行く夜行バスに乗りながら聴いた思い出があります。夜の乗り物に乗りながら聴くと疾走感がありますよ!それにしてもオリエンタルエクスプレスって東洋特急っていう意味なのか?オリエント急行はorient expressだし・・・。

注意:わからない部分は?にしました。
   かなり直訳気味です。
   直訳気味なので意味不明な部分もあります。
   和訳に責任は持てません。
   ですがカタカナ読みは結構自信あります。


チョヨンヒ マレヨ オドゥm ソゲソ クデ アネ タルン モスブル
조용히 말해요 어둠 속에서 그대 안의 다른 모습을
静かに言ってください 闇の中で あなたの中の違う姿を

クニョガ カジョガン キオットゥルン トリルッス オプタミョン ムドドゥオヨ
그녀가 가져간 기억들은 돌릴 수 없다면 묻어둬요
彼女が持って行った記憶は  考えることができないのなら しまっておいてください

トデチェ オルマナ ト チャムルッコンガヨ スムルッコンガヨ
도대체 얼마나 더 참을 건가요 숨을 건가요
一体 あとどれぐらい 我慢するのでしょうか 隠れるのでしょうか


「チヘエ ヌヌル トバヨ ヨンウォニ ムヌル ヨロヨ
지혜의 눈을 떠봐요 영원의 문을 열어요
知恵の目をはかってみましょう 永遠の門を開けてみましょう

トゥノルブン パダ ウィルル ナラソ ゴチン ミリメチゴ
드넓은 바다 위를 날아서 거친 밀림해치고
広い海の上を飛んで 通り過ぎた???

ヌン トッピン テジルル タルリョガヨ
눈 덮힌 대지를 달려가요
雪で覆われた大地を駆けて行きましょう

クデ マウムソゲ イッチョジン
그대 마음속에 잊혀진
あなたの心の中に忘れられた

シガンドゥルル チャジャソ モムル マッキョヨ クゴスロ
시간들을 찾아서 몸을 맡겨요 그곳으로
時間を探して 体を預けましょう そこで」

チングルル チャッコ インナヨ クデマン ウィロハル サラム イギジョキン センガットゥル
친구를 찾고 있나요 그대만 위로할 사람 이기적인 생각들
友達を探しているのですか あなただけが慰める人 利己的な考え

クデドゥル ソインヌン クジャリヌン オルマナ ビンナルッス イッスルッカヨ
그대들 서있는 그 자리는 얼마나 빛날수 있을까요
あなたたちが 立っている その場所は どれだけ輝くことができるのでしょうか

スンガネ ユソンチョロm サラジゲッチョ
순간의 유성처럼 사라지겠죠
一瞬の流れ星のように 消えるのでしょう?



madness, yeaming, whirlwind, renewal
you must open your eyes and accept
your new beggining



トゥノルブン パダ ウィルル ナラソ ゴチン ミリメチゴ
드넓은 바다 위를 날아서 거친 밀림해치고
広い海の上を飛んで 通り過ぎた???

ヌン トッピン テジルル タルリョガヨ
눈 덮힌 대지를 달려가요
雪で覆われた大地を駆けて行きましょう

クデ マウムソゲ イッチョジン
그대 마음속에 잊혀진
あなたの心の中に忘れられた

シガンドゥルル チャジャソ モムル マッキョヨ クゴスロ
시간들을 찾아서 몸을 맡겨요 그곳으로
時間を探して 体を預けましょう そこで



あとがき

全然わからん!!ハングル初心者にAs Oneは難易度高いのか?意訳したとしても歌詞の意味が全然わからん!知恵の目って一体なんだ??

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。